Filastrocca - Venezia, te si sta ea mecca de noaltri barcari (letteratura orale formalizzata)

Trasporti/navigazione,

R. C. legge una filastrocca così definisce la composizione lo stesso autore,dal titolo °Venessia, te si sta ea meca de noaltri barcari". #Te ghemo vissuo mejo dei Venessiani. Te ghemo attracà, ormejà, a Torceo, Masorbo, Buran, Muran, Volta Sertosa, Lido, S.Elena, riva dei schiavoni, ponta dea Salute, ai Sai, ae Zattere, al Redentore, S. Eufemia, Fondamente Nove, Casin dei spiriti, Canaregio, Fondamenta, i tre archi, San Giobe, Tere perse, Malamoco, Alberoni, rio molin de Stuki, e a mejo riva parchè el posto vol dir anche la riva, la sponda, e a mejo riva par sentir palpitare tuta la sità. Pensa che apena jorno bava de levante fresca e ’a traversava tuta ’a cità, Stuki el ‘se a ponente, quindi voia o non voia, tuto el sbatociar dee campane dei campanii de tute ste cese te vegniva de traverso, con sta bava fresca sue rece. Venezia te davi el bondì. Ti te sentivi ’na nave, bateo a vapor che entrava nel porto S.Andrea, co i so longhi fis’ci, e salutava ’a cità. N'antro vapore che lassava Venesia, e tra ’e do navi piroscafi i se faseva i segnai de cortesia e de precedensa. De matina aqua de crescente dell'alta marea entrava in porto. I barcari che tutta ’a note i gavea navigà ea laguna con un ciaro de candea igà sul broccon sua punta dea barca da prua, punta estrema della barca, da Pontegrandi sul Sile a punta Certosa, S. Elena Venezia, con l'aqua de crescente, in pope, e bava de levante, i burci entrava in bacino S. Marco, coe so vee al terso, gonfie de sta meraviliosa bava fresca musica. I baffi de s’ciuma bianchi che a passara de prua faseva sti do grandi oci bianchi, sui quarti neri dea pegoea sta barca impitturà dei coeori a oio de lin coto, celeste e soprasonte, rossi i schermi, el cordon del bordo zaeo oro, na meraveja de coeori. E grandi vee dorate, coi baffi bianchi rigurgitanti di schiuma, questa ciacoeava co ea possara, ciac...ciac. Mentre passando elegantemente de brivada davanti al bacino San Marco, sto burcio inveà ghe dise aea sorea aqua, attraverso ea passara ciacoeona: “ti sorea aqua mossa spumegiante daea bava fresca de levante, dighe aea to sità regina dei mari del mondo che anca mi poro burcio, navegando le aque inerne de sto mondo, spinto da l’amigo vento, so rivà a la Meca”. Barca, barcaro, quando mai l'omo navegando avea già visto tanta beessa coi oci, rinfrescà da la bava fresca che ’o gà spinto fin el core de sta sità: Venessia.#

  • FONTE DEI DATI Regione Veneto
  • SOGGETTO Trasporti/navigazione
    prosa
  • TIPOLOGIA SCHEDA Beni demoetnoantropologici immateriali
  • ALTRA OCCASIONE testimonianza raccolta su richiesta
  • ENTE COMPETENTE PER LA TUTELA S119
  • ENTE SCHEDATORE Regione Veneto
  • DATA DI COMPILAZIONE 2013
  • DOCUMENTAZIONE SONORA file digitale (1)


  • LICENZA METADATI CC-BY 4.0